Usługi tłumaczeń książek z polskiego na angielski

Polish Book Translation Services

ProofreadingServices.com zajmuje się tłumaczeniem książek fabularnych i non-fiction z języka polskiego na angielski, pomagając autorom docierać do nowych czytelników i sprzedawać więcej książek. Nasze profesjonalne usługi tłumaczeniowe wykonywane są w 100% przez ludzi - nigdy nie są automatyzowane - i jesteśmy dumni z dostarczania dokładnych tłumaczeń przy jednoczesnym zachowaniu autorskiego głosu i stylu.

Skontaktuj się z nami, by otrzymać wycenę tłumaczenia literackiego.

Po co tłumaczyć książkę z polskiego na angielski?

Spędziłeś miesiące, a nawet lata na pisaniu książki, więc po co ograniczać jej zasięg publikując ją tylko w języku polskim? Najlepszym sposobem na dotarcie do miliardów ludzi, którzy nie czytają po polsku, jest przetłumaczenie swojej pracy na język angielski. Dzięki profesjonalnemu tłumaczeniu zwiększysz nie tylko krąg czytelników, ale także swoją sprzedaż.

Jakie usługi tłumaczenia książek oferujemy?

Oferujemy tłumaczenia z języka polskiego na angielski amerykański lub angielski brytyjski z osobną korektą przez nasz anglojęzyczny zespół. Podczas gdy inne firmy tłumaczą tylko Twoją książkę, my tłumaczymy zarówno tekst, jak i wysyłamy go do angielskiego eksperta, który wygładza niezręczne sformułowania i wykrywa błędy pozostające w języku. Wszak ProofreadingServices.com zaczynało jako usługa korekty i edycji, a w skład naszego zespołu wchodzą jedni z najlepszych angielskich redaktorów na świecie.

Jakiego rodzaju teksty tłumaczymy?

Tłumaczymy powieści, dzieła non-fiction, książki dla dzieci i wiele innych tekstów dla autorów z całego świata. Specjalizujemy się w:

  • Powieściach, takich jak science fiction, kryminały, powieści romantyczne i fikcja historyczna
  • Książkach akademickich, jak teksty dotyczące filozofii, historii, nauki i innych tematów
  • Książkach biznesowych, jak e-booki o produktywności, książki o przywództwie i wiele innych

Współpracowaliśmy z tysiącami klientów, których książki obejmują wiele gatunków i tematów - od fikcji dla młodych dorosłych, przez wspomnienia i książki kucharskie, po powieści o polityce, technologii i sztuce. Krótko mówiąc, nasze wieloletnie doświadczenie w połączeniu z naszą szeroką siecią ekspertów językowych oznacza, że ​​możemy tłumaczyć i poprawiać książki napisane w prawie każdym języku na dowolny temat.

Dlaczego warto wybrać nasze usługi polskiego tłumaczenia dla swojej książki?

W ProofreadingServices.com przydzielamy książki tłumaczom literackim, a nie tłumaczom ogólnym. Wykwalifikowany tłumacz literacki wykracza poza dosłowne tłumaczenie słowo w słowo, aby przestrzegać konwencji gatunku i zachować niuanse Twojego tonu i stylu pisania.

Naszym celem jest ułatwienie autorom z całego świata nawiązywania kontaktów z najlepszymi tłumaczami i korektorami języka angielskiego. Niezależnie od tego, czy mieszkasz w Warszawie, Krakowie, Łodzi, czy w innym miejscu, nasze tłumaczenie z języka polskiego na angielski z osobną korektą jest prostym sposobem na przyciągnięcie większej liczby czytelników do zakupu książki i czerpania przyjemności z pracy. Naszym celem jest dostarczanie wysokiej jakości usług tłumaczeniowych, fantastycznej obsługi klienta i przystępnych stawek. Gwarantujemy Ci satysfakcję z naszej pracy.

Skontaktuj się z nami w sprawie wyceny tłumaczenia.