Türkçe’den İngilizce’ye Kitap Tercüme Hizmeti
ProofreadingServices.com, yazarların daha fazla okuyucuya ulaşması ve daha fazla kitap satması için romanları ve kurgusal olmayan eserleri Türkçe’den İngilizce’ye tercüme ediyor. Profesyonel tercüme hizmetlerimiz, %100 insan tercümesi olup hiçbir şekilde makine tercümesi kullanılmamaktadır. Üslubunuzu ve ifadelerinizi koruyarak size doğru ve hatasız tercümeler teslim etmekten gurur duyuyoruz.
Edebi çeviri fiyat teklifi almak için bizimle iletişime geçin.
Neden kitabınızı Türkçe’den İngilizce’ye tercüme ettirmelisiniz?
Eserinizi yazmak için aylar belki yıllar harcadınız, peki neden eserinizi yalnızca Türkçe yayımlayarak etkisini kısıtlayasınız? Türkçe bilmeyen milyarlara ulaşmanın en iyi yolu, eserinizi İngilizce’ye tercüme etmektir. Profesyonel bir İngilizce tercüme ile, yalnızca okunurluğunuzu değil aynı zamanda satışlarınızı da arttıracaksınız.
Hangi kitap tercüme hizmetlerinizi sunmaktayız?
İngilizce ekibimiz tarafından ayrıca sunulan son okuma hizmeti ile birlikte, size Türkçe’den Amerikan ya da İngiliz İngilizcesi’ne tercüme hizmeti sunmaktayız. Diğerleri sadece eserinizi tercüme ederken, biz hem kitabınızı tercüme etmekte hem de bu tercümeyi kontrol için hataları tespit eden ve garip ifadeleri düzelten İngilizce uzmanlarımıza göndermekteyiz. Ne de olsa, ProofreadingServices.com son okuma ve redaksiyon hizmetleri sağlayarak yola çıkmış ve dünya genelinde en iyi İngilizce editörlerinden bazılarını ekibine eklemiştir.
Hangi tür eserleri tercüme etmekteyiz?
Dünyanın farklı yerlerinden yazarlar için, romanları, kurgusal olmayan eserleri, çocuk kitaplarını ve diğer eserleri tercüme etmekteyiz. Özellikle aşağıda belirtilen alanlarda uzmanlaşmış bulunmaktayız:
- Edebi kitaplar, örneğin bilim kurgu romanları, polisiye romanlar, aşk romanları ve tarihi romanlar
- Akademik kitaplar, örneğin felsefe, tarih, bilim ve diğer konular
- Ticari Kitaplar, örneğin verimlilik ile ilgili e-kitaplar, fikir önderliği ile ilgili kitaplar ve daha fazlası
Bugüne kadar, gençlik kitaplarından hatıratlara, yemek kitaplarından siyaset bilimi, teknoloji ya da sanatla ilgili kurgusal olmayan kitaplara kadar birçok farklı türde ve konuda yazan binlerce müşteri ile çalıştık. Kısacası, bugüne kadar oluşturduğumuz geniş dil uzmanı ağımız ve edindiğimiz tecrübeye dayanarak, neredeyse her dilde ve her konuda kitaplarınızı tercüme edip son okumalarını yapabildiğimizi söyleyebiliriz.
Kitabınız için neden Türkçe tercüme hizmetimizi tercih etmelisiniz?
ProofreadingServices.com olarak, kitaplarınızı sıradan tercümanlara değil, edebiyat alanında uzmanlaşmış tercümanlara tercüme ettirmekteyiz. Alanında uzman edebi tercümanlarımız birebir tercümenin ötesine geçerek, yazdığınız türdeki yazım biçimlerine dikkat etmekte ve üslubunuzdaki ve ifadelerinizdeki ince ayrıntıları korumaktadır.
Dünyanın farklı yerlerinden yazarları, en kaliteli tercüman ve İngilizce editörlerle buluşturmayı hedeflemekteyiz. İstanbul, Ankara, İzmir ya da nerede yaşarsanız yaşayın, eserlerinizi okuyacak ve kitaplarınızı satın alacak daha fazla okuyucuya ulaşmanın en kolay yolu Türkçe-İngilizce tercüme ile son okuma hizmetlerimizdir. Makul ücretlere, kaliteli tercüme hizmetleri ve mükemmel bir müşteri hizmetleri taahhüt ediyor ve çalışmalarımızdan memnun kalacağınızı garanti ediyoruz.