Послуги з перекладу книг з української на англійську
ProofreadingServices.com перекладає художні та нехудожні книги з української на англійську, допомагаючи авторам розширити коло нових читачів і продати більше книг. Наші професійні послуги є на 100% роботою людей, а не автоматизованих систем, і ми пишаємося тим, що надаємо точні переклади зберігаючи авторський голос та стиль.
Зв'яжіться з нами, щоб отримати кошторис на переклад книги.
Навіщо перекладати ваші книги з української на англійську?
Ви витратили місяці, а то й роки на написання своєї книги, тож навіщо обмежувати її вплив публікацією лише українською мовою? Найкращий спосіб охопити мільярдну аудиторію людей, які не читають українською, — це перекласти вашу роботу англійською мовою. Завдяки професійному англійському перекладу ви збільшите не лише читацьку аудиторію, а й продажі.
Які послуги з перекладу книг ми пропонуємо?
Ми пропонуємо переклад з української на британську чи американську англійську із окремим коригуванням від нашої англомовної команди. У той час як інші сервіси перекладають тільки вашу книгу, ми не тільки перекладаємо, а й надсилаємо цей переклад англомовному редактору, а він виправляє незграбні фразування та стилістичні помилки. Зрештою, ProofreadingServices.com починав як сервіс з коригування та редактури, і в нашу команду входять одні з кращих англомовних редакторів світу.
Які види рукописів ми перекладаємо?
Ми перекладаємо романи, роботи у галузі нехудожньої літератури, дитячі книги та багато іншого для авторів з усього світу. Наша спеціалізація...
- Літературні книги, такі як науково-фантастичні романи, детективні романи, любовні романи та історичну прозу
- Академічні книги, такі як рукописи про філософію, історію, науку та інші предмети
- Бізнес-книги, такі як електронні книги про продуктивність, книги про лідерство та інше
Ми працювали з тисячами клієнтів, чиї книги охоплюють багато жанрів і предметів — від молодої художньої літератури, до мемуарів, кулінарних книг, до нелітературних книг про політологію, сучасні технології та мистецтво. Підсумовуючи сказане, наш багаторічний досвід у поєднанні з нашою широкою мережею мовних експертів означає, що ми можемо перекладати та вичитувати книги, написані майже будь-якою мовою, на будь-яку тему.
Чому варто вибрати наші послуги перекладу українською мовою для вашої книги?
В ProofreadingServices.com над літературним перекладом працюють спеціалізовані в цій галузі перекладачі. Досвідчений літературний перекладач вийде за рамки буквального перекладу слово в слово заради дотримання умов вашого жанру та збереження нюансів вашого голосу та стилю.
Ми створюємо всі умови для легкої взаємодії письменників із провідними перекладачами та редакторами англійської мови. Незалежно від того, живете ви в Києві, Харкові, Одесі або десь іще, наш переклад з української на англійську мову з роздільною коректурою — це простий спосіб змусити більшу кількість читачів купити вашу книгу і насолоджуватися нею. Ми прагнемо надавати високоякісні послуги з перекладу, обслуговувати клієнтів на найвищому рівні за доступними цінами, а також гарантуємо ваше задоволення нашою роботою.